Free Online English-Moroccan Arabic Dictionary

Translate
Generic filters
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in excerpt

New words added

Do you speak French?
We also have a French site
Tajine qui parle.

Moroccan Arabic Pronunciation

Introduction

  1. Sounds that don’t exist in English. It takes lots of listening and practicing to be able to produce these sounds and it’s not surprising if you’re not always understood. Don’t be discouraged. It will get better with practice.
  2. There isn’t any standard rule for how to write Moroccan Arabic in latin letters. In different books/courses the sounds are sometimes represented by numbers or symbols that aren’t very intuitive. We have chosen a system of transcription that we hope you’ll find easier to understand.
  3. The Moroccan Arabic dialect (Darija) isn’t a written language. Even in Arabic script, there is no standard way to write the words and each Moroccan would write them as they hear them, which results in variations, especially with the vowels.

Click on the links below to see detailed explanations and examples of words for each sound :

Vowels – with audio

Consonants – with audio

Comparison of similar sounds – with audio

The system used to transcribe sounds in this dictionary

TranscriptionArabic LetterPhonetic Symbol
aَ / ة/a/
aaى/ﺍ/aː/
bب/b/
dد/d/
D/dˤ/
e/ə/
eeي/iː/
fف/f/
gگ/g/
gh/ɣ/
h/h/
H/ħ/
iِ /i/
jج/ʒ/
kك/k/
kh/x/
lل/l/
mم/m/
nن/n/
oُ/u/
ooو//
pپ/p/
q/q/
r/r/
sس/s/
S/sˤ/
shش/ʃ/
tت (or sometimes ة)/t/
T/tˤ/
vڥ/v/
wو/w/
yي/j/
3/ʕ/
ء/ʔ/
Copyright © 2021 Talking Tagine